We tried putting composers’ names into Google Translate – and here’s what happened
22 February 2019, 17:30
Here’s what happens when you translate composers’ names from Latin to English, in Google Translate. Please don’t ask us why – we’re very confused about what’s happening here.
Read the full thread on Twitter.
Apparently 'Schubert' is Latin for 'Ferdinand' pic.twitter.com/xFUe9Jvgrq
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
In Latin, Chopin is inexplicably the American-Polish piano virtuoso Arthur Rubinstein pic.twitter.com/f8UHRTj7i8
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
And Schubert's Cello Sonatas now belong to Beethoven pic.twitter.com/ASiOgoLsU2
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
Edward Elgar is actually... Bob Chilcott (weird) pic.twitter.com/2wmowMwm2f
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
And Mendelssohn has actually cracked time travel and become J.S. Bach pic.twitter.com/5xwhijG29R
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
??????? pic.twitter.com/Ut6m15Aqw6
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019
Except Vivaldi. Poor Vivaldi. pic.twitter.com/jzHvB8rk6r
— Classic FM (@ClassicFM) February 21, 2019